《重生之坂道之诗》第一千五百二十三章

    嬉しいです¨
    ありがとう
    好开心¨
    非常感谢
    少し前のお話。
    人狼で人狼になりました。
    初めて勝ちました!!!!
    说起来。
    人狼游戏里做人狼。
    第一次胜利了!!!!
    私が人狼だとバレそうになった時、凄く味方をしてくれた綺良ちゃん。
    当我快暴露身份是人狼的时候、綺良酱作为同伴十分支持我。
    綺良ちゃんが狂人なのかな?
    と思っていたら、
    綺良酱身份是狂人吗?
    这样一想的话、
    狂人は瑠奈ちゃんでした。
    瑠奈也是狂人啊。
    瑠奈ちゃんは1日目に殺されていました。
    瑠奈酱第一天就被杀了。
    綺良ちゃんはただ私を村人だと思って信じてくれていたそうです。
    綺良酱把我当做普通村民来相信。
    可愛いです。
    好可爱的。
    お返事のコーナー¨
    回答环节¨
    もうサイン考えた?
    已经在考虑签名了吗?
    楽しみにしててください!
    敬请期待!
    中学生の時のスタンツのポジションはトップだった?
    初中的时候体操是站在最上面的位置么?
    トップから背が伸びてスポットになりました!
    在最上面的位置开始身高一点点增高就变成了下方抛举支撑的那个位置了!
    夏がはじまりましたが、美佑ちゃんは夏の始まりに聞きたくなる曲はありますか?
    夏天开始了、美佑有在夏初想听的歌曲吗?
    SHISHAMOさんの
    です!
    今朝も聞きました!
    SHISHAMO桑的
    です!
    今早刚刚听过!
    今月誕生日なので祝ってください!
    这个月是我的生日,请祝福我一下!
    6月お誕生日の方、
    おめでとうございます!!!
    6月生日的各位、
    生日快乐!
    昨日は筒井あやめちゃんのお誕生日でした!
    あやめちゃん、16歳おめでとうございます!
    笑顔いっぱいの1年になりますように
    昨天是筒井あやめ桑的生日!
    あやめ酱、祝你16岁生日快乐!
    希望今年也是充满笑容的一年
    明日は~
    明天呢~
    なお~~~~~~~~~
    奈於~~~~~~~~~
    普通になおちゃんって呼んでしまっています。
    平时直接叫なおちゃん。
    あちゃちゃー。
    啊呀呀。
    なおちゃんが優しくて、面白くて、ふふふっ
    nao酱很温柔、很有趣、哈哈哈
    ありがとうなおちゃん
    谢谢你nao酱
    あ、違う違う。
    啊、不对不对。
    なお~
    nao~
    最後まで読んで下さりありがとうございます。
    谢谢你读到最后。
    また5日後です。
    下一次是5天以后了。
    言わなきゃ誰も分からない
    言ってもあんまり分からない
    自分でもあんまり分からない。
    不说的话谁都不知道
    说了虽然也不是很明白
    我自己也不明白。
    ほんのちょこっと髪切りました。
    ほんとにちょこっとです。
    稍微剪了一点头发。
    真的只剪了一点点。
    ミュウでした¨
    以上是μ¨
    季節に置いていかれないようにしなくちゃと思います。
    晴れた日の空はどこまでも飛んでいけそうで
    何故だかお腹の底からわくわくして、
    やっぱり飛べそうです。
    我觉得必须要避免被季节抛弃。
    在放晴的天空中好像可以飞到任何地方
    不知为何心底感到阵阵兴奋、
    果然好像能飞。
    開いて下さりありがとうございます。
    千葉県出身、高校2年16歳の
    松尾美佑です。
    よろしくお願い致します。
    感谢您打开这篇blog。
    我是千叶县出身高二16岁的
    松尾美佑。
    瑠奈ちゃんからラップバトンとスプーン、
    りかちゃんからケーキを受け取りました!
    嬉しい
    从瑠奈那里得到了保鲜膜包裹的接力棒和勺子、
    从璃果酱里那里收到了蛋糕!
    很开心
    大好きなお姉さん。
    欅坂46さん新2期生の
    大沼晶保ちゃん、守屋麗奈ちゃん
    超喜欢的姐姐
    欅坂46的新2期生
    大沼晶保酱、守屋麗奈酱
    あきほちゃん
    晶保酱
    あきほちゃんは知れば知るほど本当に面白い方で。色々と謎が多いです。今までどうやって生きてきたのか詳しく知りたいくらい気になります。リアクションとか、反応とか、あとブログも、全てが私のツボです。
    越是了解晶保酱就越是觉得她是个有趣的人。她身上有很多很多的谜团。很在意地想知道至今为止是如何生活的。她的反馈、反应、还有blog也好、全部都能戳中我。
    ベビーちゃんもりれな
    baby酱守屋丽奈
    ベビーちゃんです。私よりも背が小さくて、ぎゅーするのに丁度いいのです。ベビーちゃんって呼んでいますが、本当のお姉ちゃんみたいな存在です。パン一緒に食べようね、あいしているよ。
    週刊プレイボーイさんに研修生15人で載せて頂いた日の写真です。
    この制服、本当に可愛かったです。
    是baby酱没错。比我还要个子小、正好可以紧紧抱住。虽然被叫做小宝宝、但却是像真正的姐姐一样的存在。一起吃面包吧、爱你哦。
    这是周刊playboy上15名研修生那天刊载的照片。
    这件制服真可爱。
    人生で初めて紙飛行機を折って飛ばして、
    みんなで校庭を走ったり、
    全力でブランコしたり、
    みんなと同じ学校で同級生の気分でした!
    人生第一次折纸飞机、
    大家一起在校园里奔跑、
    全力荡秋千、
    感觉像和大家在同一所学校里的同学一样!
    
    本日の朝に公開されました。
    聞いて下さった方、見てくださった方、いらっしゃいますでしょうか。
    
    今天早上公开了。
    那么有没有听过、看过这首歌的人呢。
    ご卒業された先輩方、メンバーの皆さん、
    同じ状況で同じ今を生きている事を感じました。
    毕业的前辈们、成员们、
    我感受到了大家在同样的状况下生活在同样的当下。
    有難いことに新4期生もMVに参加させて頂きました。
    自分1人だけじゃないと思うと少し強くなれます。
    非常感谢让新4期生也参加了MV。
    一想到自己不是一个人就会稍微变得坚强。
    神宮球場に光のステージとサイリウムが広がるシーン、とても感動します。
    会いたい人に会える日まで今を生きます。
    在神宫球场有灯光照射舞台和荧光屏展开的场景、非常感动。
    我会为了在和想见的人见面之前一直努力活下去。
小说推荐
返回首页返回目录