《重生之坂道之诗》第一千四百六十三章

    今だにありますがmm
    初心を忘れてはならぬ
    っと良く言いますが
    忘れたくても
    忘れられません私は
    到现在还是会发生这样的事呢mm
    经常说不要忘记初心,就算我想忘记也忘记不了呢
    今日一欅ちゃんのお陰で
    ほっこりしました。
    今天多亏了欅酱,我感到心里暖洋洋的。
    まいちゅんカフェで
    ボーダーを
    流してくれたまいちゅん
    大好きですmm
    麦球的咖啡店播放了ボーダー
    太喜欢麦球了mm
    そして題名の
    まあやさん天使
    とっても優しくて可愛いまあやさん
    まさにエンジェルまあや
    ブログの題名にしますって
    約束したので
    今回のブログの題名は
    に決定!
    然后标题是
    玛雅桑是天使
    非常温柔可爱的玛雅桑
    简直就是像是天使一样
    因为约好了博客标题会写她
    所以这次的标题就决定是了!
    おはようございます
    こんにちは
    こんばんは
    早上好
    中午好
    晚上好
    寺田蘭世です
    宜しくお願い致しますmm
    我是寺田蘭世
    请大家多多关照了mm
    個別握手会○
    个别握手会○
    久々の2部制でした
    3部と5部
    久违的2部制
    3部和5部
    1番カーディガン
    swankissさん
    1号的对襟毛衣是swankiss的
    ネットや雑誌で調べてから
    お店に行って即買しました!
    この日のお洋服は
    川後さんが専属モデルの
    ポップティーンさんをみて
    気に入ったお洋服を着てみました!
    2番のワンピースも
    ポップティーンさん参考です!
    在网上还有杂志上查了之后
    立马就跑去店里买了!
    在看了川後桑作为专属模特的popteen之后
    选择了自己喜欢的款式在那一天穿了!
    2号的连衣裙也是参考了popteen上面刊登的!
    swankissさん凄く好きです!
    まだ全然持ってないんですが
    これから
    swankissさんでも
    お買い物したいmm
    我很喜欢swankiss的东西!
    虽然还没有多少
    以后也还想去swankiss那里购物啊mm
    2番ワンピース
    minplumeさん
    2号的连衣裙是minplume的
    やっぱり握手会って楽しい!
    改めて思いました
    お喋りそんなに
    得意ではないのが
    申し訳ないのですがmm
    再次感受到握手会真是开心啊!
    但是很抱歉我并不是很会唠嗑mm
    生誕祭個別握手会○
    3、4、5部
    生诞祭个别握手会○
    3、4、5部
    花組ポーズ!
    花组pose!
    生誕祭がありました
    大好きな宝塚仕様になっていて
    入場曲から宝塚
    この日の為にあまり目立たない
    派手過ぎない村人aみたいな
    ドレスが欲しくって
    結果こうなりましたが、、、
    办了生诞祭
    会场布置成了我喜欢的宝塚风格
    从入场曲开始就是宝塚
    为了这一天并不想打扮地很显眼
    结果太过朴素变得像是路人a一样
    因为想穿礼服结果变成了这个样子、、、
    どうだったでしょうか
    大家觉得如何呢
    お手紙はみり愛が読んでくれました
    かりんも実は書いてくれてて
    すごく感動しました
    スタッフさんやメンバーにも
    おめでとうって連絡頂いたり
    米粒爱为我读了信
    卡琳其实也写了
    让我非常感动
    staff桑和成员也都给我发来了祝贺
    中元さんからはプレゼントを
    頂きましたmm
    衛藤さんも
    お洋服ありがとうございます
    私服で早速使ってます!
    还从中元桑那里收到了礼物mm
    也谢谢衛藤桑送我的衣服
    立马就当作私服换上了!
    質問返し○
    久々の質問返しです
    どしどしどうぞです!
    回答提问○
    久违的回答提问环节
    请看!
    ○蘭世は飛行機の中では
    何をして過ごしていますか
    ○蘭世在坐飞机的途中是怎么渡过的呢?
    →しばらくは固まってます
    飛行機が安定するまではなんか
    そわそわしちゃって
    落ち着いてからドリンクを頂き
    寝たり寝なかったりです
    寝れない可能性のほうが高いです
    飛行機緊張しちゃって
    →一开始会先坐着不动
    在飞机平稳飞行前我会坐立不安
    等平稳下来之后会向空乘要一点饮料
    可能会打瞌睡也可能不会
    不睡的可能性比较高
    坐飞机的时候我会紧张呢
    ○質問というか...
    今から応援するのは遅いですか?
    ○与其说是提问…
    现在开始为你应援的话不算晚吧?
    →遅いとか早いとか
    そんなものありません。
    握手会来てないから
    ファンじゃないとか
    liveも参加したことないとか
    そう言うんじゃなくて
    いろんな
    応援の仕方があると思うんです
    でも、そこに
    →早晚什么的没这回事哦。
    没有来过握手会
    没有来参加过live就不算粉丝什么的
    并不能这么说哦
    我认为应援方式有很多种呢
    但是,只要
    この子を応援したいって
    気持ちが2ミリでもあるなら
    それでokなのです!
    只要你有一丁点儿想为那个孩子应援的心情
    那就完全ok啦!
    ○蘭世はインドア派ですか?
    アウトドア派ですか?
    ○蘭世是室内派还是室外派?
    →インドア派ですmm
    アウトドアに憧れを抱きつつ
    一生インドアな気がします。
    →我是室内派mm
    怀着对室外派的憧憬
    但觉得自己一辈子都会是室内派。
    撮影先で頂いたスタバさん
    人生2回目のスタバさんでした
    在拍摄的时候收到的星巴克饮品
    人生第二次星巴克体验
    憧れてたチャイフラペチーノ
    チャイ大好きなんです
    ありがとうございました!
    心心念念的印度红茶星冰乐
    我很喜欢印度红茶
    非常感谢!
    お知らせ○
    通知○
    グラビアザテレビジョンvol.42
    10月2日発売です
    いおりと
    ペアグラビアですmm
    いおりとの組み合わせ
    凄く意外だなーっと
    イメージが正反対な
    格好いい
    いおりとの撮影は楽しかった!
    他にもここ最近いおりと
    撮影したので
    そちらも楽しみにして頂きたいです
    gravurethetelevisionvol.42
    10月2日发售
    我和伊织一起的双人写真mm
    和伊织一起感觉非常意外
    我们俩给人的印象完全相反
    很开心能和帅气的伊织一起拍摄!
    其他也有和伊织一起拍的东西
    那个到时候也敬请期待了
    インタビューも
    色んな事をお話出来て良かったです
    宜しくお願い致します!
    采访的时候也谈了各种各样的话题
    请大家多多关照了!
    ユニットについては
    また改めて書きます。
    关于unit的话题以后再详细写。
    不器用だけど
    何事にも真っ直ぐ取り組みます
    私は嘘が苦手なのでmm
    虽然我很笨拙
    无论对什么事都会认真对待
    因为我不擅长撒谎呢mm
    今年の秋は
    ベレー帽が沢山欲しい
    何色を買おうかな
    赤色黒色白のふわふわ迷う
    今年秋天想买好多好多贝雷帽
    买什么颜色好呢
    轻飘飘地徘徊在红黑白之间
小说推荐
返回首页返回目录