《神曲》第五十九章

    第二十五首
    但丁的疑问
    斯塔提乌斯的训教
    缥缈的躯体
    贪色者环
    但丁的疑问
    时间已晚,上山不能拖延;
    因为太阳已经把子午圈
    留在金牛座,而黑夜则把它留在天蝎星座:
    因此,就像一个人,倘有急需在催促,
    不是停下脚步,
    而是继续赶路;
    我们也正是如此,进入那狭小的路径,
    一个跟着一个,把阶梯攀登,
    因为阶梯太窄,不容登山者二人并行。
    犹如一只小鹳张开翅膀,
    想振翼飞翔,却又没有胆量
    舍弃旧巢,于是把翅膀垂放;
    我此刻也是这样,既点燃提问的愿望,
    又把这愿望熄灭,最后采取一种行动:
    这行动与一个人欲言又止的动作恰好相仿。
    我那温和的父亲尽管步行匆匆,
    却不曾忽略,而是说道:“你索性
    把说话的弓箭射出,既然你已经使弓身与箭头接触。”
    于是,我放下心来,把口张开,
    开始说道:“他们怎能消瘦,
    而体内又感觉不到饮食的需求?”
    他说道:“倘若你记得梅利阿格
    如何像一根木柴缓缓烧掉那样那自己消耗殆尽,
    你就不会觉得这个问题是如此艰深;
    倘若你想到你们的一举一动
    如何在镜子里又你们的形象做出同样的举动,
    这看来深奥的问题也会使你觉得浅显易懂。
    但是,这里有斯塔提乌斯;我召唤他,请他
    现在来医治你的创痛。”
    斯塔提乌斯的训教
    斯塔提乌斯答道:“倘若在有你在场的地方,
    由我来向他解释那永恒的景象,
    那就请原谅我:我无法拒绝你的谦让。”
    他随即开始讲道:“倘若你的心灵,
    孩子,能注意和接受我的话语,
    这些话语就会说明你所提出的他们何以如此的问题。
    那完美的血液不曾
    被干渴的血管所吸收,
    依然像是从一餐中撤下的饭食原封不动,
    这血液从心脏中汲取成形的能力,
    组成人类的全部肢体,
    正如那流经血管的血液使自身与那些肢体融为一体。
    再经提炼,这血液向下流入一个地方:
    那地方与其讲出,则最好不讲;
    然后从那里滴泻到天然小盆中他人的血液之上。
    在那里,两种血液交融在一处,
    一种处于被动,另一种处于主动,
    因为后一种是从完美之地挤压而出;
    它在接触到另一类血液之后,便开始活动,
    先是把二者凝固在一起,后则是把生命力
    注入用它本身的材料使之凝为固体的那个东西。
    那主动的能力化为灵魂,
    这灵魂与一棵植物的灵魂恰好相同,
    二者也有很大的差异之点:前者犹在中途,后者则已达岸边。
    这灵魂随即活动频繁,
    以致已能运动和有所感,犹如海绵;
    由此又开始把它所产生的种种器官机能加以发展。
    亲爱的孩子,来自生殖者的心脏的那股能力
    时而延伸,时而扩展,
    在那自然精心制造所有肢体之地。
    但是,你现在还看不出如何从动物变为能说话的东西:
    这一点正是如此艰深,
    它曾使比你聪明的智者也误入迷津,
    这使他根据他的理论,
    把可能的智力与灵魂分散,
    因为他看不出智力采用什么器官。
    你且把胸脯敞开,迎接前来的真理,
    你该知道,一旦大脑在胚胎中形成,
    达到完美无缺的境地,
    那原动力便会转向它,
    对自然的如此神妙的技巧感到欢喜,
    并注入充满能力的新生气,
    这就使它那从中发现的那个主动因素
    汇入自身的实体,形成单一的灵魂,
    既有生命又有感觉,还能自我反省。
    为了使你不致对上述话语感到惊奇,
    你不妨考虑一下太阳的热量,
    它一旦触及从葡萄中流淌的汁液,便使之变成玉露琼浆
    缥缈的躯体
    当拉凯西斯无纱无纺时,
    灵魂则脱离了肉体,而在潜在能力上,
    它仍把人类的机能和神赐的技能带在身上:
    其他潜在能力一概变得无息无声;
    记忆、智慧和意志则仍在活动,
    甚至比以前还要灵敏。
    它不会擅自停滞不动,
    却是神气地落到两道河岸中的一道:
    在那里,它事先就了解到它所定的途径。
    一旦来到那里,它的四周都是宇宙空间,
    那成形的能力就要四下辐射,
    在方式和程度上都与活着的肢体一般:
    正如空气浸透水分,
    那别处射来的光线反映在自身,
    从而变得七彩缤纷;
    这里周围的空气也是这般光景,
    它渗入一种形体,
    那形体正是依然存在的灵魂用成形的能力打印在空气当中;
    它那新成的形体也类似一道火焰,
    紧随烈火四处蔓延,
    那形体也便紧随精灵移转。
    既然灵魂随即有了它的外型,
    这外型便被称为鬼魂;
    因此,灵魂也便把各种感官、直到视觉一一组成。
    因此,我们能说话,因此,我们能欢笑;
    因此,我们也能流泪和叹息,
    这些景象你在山上都已听到见到。
    随着种种欲念和其他各类情感侵扰我们,
    这鬼魂都能体现在自身,
    这也便是你感到惊奇的原因。”
    贪色者环
    这时,我们已来到苦刑折磨的最后一层,
    我们向右转去,
    我们注意到另一种令人关切的情景。
    这里,陡壁悬崖火焰狂喷,
    而这层框架向上吹起阵风,
    这就把火焰吹回,使它远离这一层。
    因此,我们不得不从毫无遮拦的一边,
    一个跟着一个迈步向前;
    在那边,我害怕烈火烧身,在这边,我则害怕坠入山涧。
    我的导师向我说道:“在这个地方,
    要牢牢管住眼睛,
    因为稍有疏忽,就会迈错脚步。”
    这时我听到在那熊熊烈火当中,
    响起一片歌声:“至高无上的仁慈的主”,
    这使我切望转过身去,其程度不下于注意步行;
    我看到幽灵们在烈焰中边走边唱;
    因此,我又要观看他们,又要留神我的脚步,
    这就把我的视线时而放在这边,时而又放在那面。
    在把那首颂歌唱完之后,
    他们高声喊道:“我还不认识那男人”,
    随即又把那首颂歌唱起,声音低沉。
    唱毕之后,他们又喊道:“狄安娜把自己固守在丛林之中,
    而把爱丽斯从林中驱逐,
    因为她中了维纳斯的毒。”
    接着,他们重又唱起歌来;
    接着,他们喊出那些曾是忠贞不二的丈夫和女人,
    正如德行与婚姻要求他们恪守的规定。
    我想,这种做法足以使他们
    度过烈火烧灼他们的全部时间:
    必须用这样的治疗和这样的食膳,
    使创伤最终得以愈合告痊。
小说推荐
返回首页返回目录